Followers

Saturday, May 21, 2011

O Captain! My Captain!



Dead Poets Society merupakan sebuah drama yang mengisahkan persoalan klasik: sejauh mana ibubapa perlu mould anak-anak mereka kerana ibubapa sering merasa mereka 'know best'. Masalahnya, anak-anak bukan harta benda tapi insan bernyawa yang mempunyai kemahuan tersendiri.

Dead Poets Society mengisahkan dua remaja, Neil dan Todd yang bercita-cita untuk menjadi apa yang ibubapa mereka tidak inginkan. Neil ingin menjadi pelakon, tapi ibubapanya ingin beliau menjadi doktor, sementara Todd pula ingin menjadi penulis. Ibubapanya ingin beliau menjadi lawyer.

Berkenalan dengan seorang guru bahasa Inggeris yang pelik, John Keating yang mempunyai cara aneh mengajar telah memberi inspirasi kepada kedua-dua pelajar berkenaan. Bukan hanya kedua pelajar, malah hampir keseluruhan kelas mereka terpengaruh dengan cara unik John Keating, lakonan Robiin William.

John Keating suka bersiul irama 1812 Overture karya komposer Rusia terkenal Tchaikovsky, memperkenalkan semangat Carpe Diem(seize the day) iaitu sebuah poem nukilan penyair zaman Augustus Caesar; Horace dan paling unik Keating minta anak muridnya memanggil beliau O Captain! My Captain! dari sebuah poem karya Whitman. Keating juga minta anak-anak muridnya menyiat sebuah buku tentang poem yang terlalu akademik, dan minta mereka berdiri atas meja untuk memandang dunia dari kaca mata mereka sendiri. 

Bagi Keating, setiap individu adalah unik.

Keating enggan membentuk anak-anak muridnya. Sebagai guru, beliau membiarkan anak muridnya membentuk diri mereka sendiri sementara beliau hanya menunjukkan jalan. Terpulang kepada mereka sendiri untuk menemui diri mereka.

Todd dan Neil bersama-sama rakan lain telah menghidupkan semula sebuah persatuan yang telah mati, dinamakan Dead Poets Society. Mereka menjadikan persatuan ini sebagai cult, tidak rasmi dan sering mengadakan pertemuan dalam sebuah gua.

Dipendikkan cerita, carried away dengan kebebasan untuk menjadi diri sendiri, Nei telah menjadi pelakon sebuah drama dan beliau tahu bapanya tidak akan membenarkannya. Bapa Neil mengugut untuk menukar Neil dari sekolahnya, Welton dan mendaftarkan dia ke sekolah tentera, untuk persiapan memasuki Harvard jurusan kedoktoran. Tapi Neil tidak mahu menjadi doktor.

Neil minta pandangan gurunya, Keating. Keating menasihati Neil agar berterus terang dengan ayahnya. Neil tidak sanggup menghadapi ayahnya, dan tidak mahu menjadi doktor. Akhirnya Neil membunuh diri.

Setelah Neil membunuh diri, siasatan telah dibuat berkenaan puncanya. Pihak sekolah berpakat untuk mengenakan Keating sebagai scapegoat. Beberapa anak murid Keating setuju untuk meletakkan kesalahan ke atas Keating. Todd dipanggil ke pejabat untuk menandatangani surat yang menyalahkan Keating. 

Tuduhannya adalah Keating yang menggalakkan mereka menubuhkan cult Dead Poets Society dan menggalakkan Neil membantah kehendak ayahnya hingga memaksa Neil membunuh diri. Keating dipecat dari mengajar.

Nolan, pengetua menggantikan Keating mengajar subjek Bahasa Inggeris. Apabila Keating memasuki bilik darjah untuk mengambil barang-barang peribadinya, Nolan telah memberi amaran kepada murid-murid supaya jangan hiraukan Keating. Todd merupakan murid pertama memecahkan kesunyian dan memanggil Keating O Captain! My Captain. Kemudian beliau berdiri di atas meja, sebagai lambang kemerdekaan peribadinya.

Walaupun ketika itu Nolan minta Todd senyap dan mengugut untuk membuang  Todd dari sekolah. Ironinya, makin ramai budak-budak yang mengikuti Todd, berdiri di atas meja dan memanggil Keating O Captain! My Captain.

Keating meninggalkan bilik darjah dengan linangan air mata.

O Captain! My Captain!


O Captain! my Captain! our fearful trip is done;The ship has weathered every rack, the prize we sought is won;The port is near, the bells I hear, the people all exulting,While follow eyes the steady keel, the vessel grim and daring:
But O heart! heart! heart!
O the bleeding drops of red,
Where on the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
O Captain! my Captain! rise up and hear the bells;Rise up—for you the flag is flung—for you the bugle trills;For you bouquets and ribboned wreaths—for you the shores a-crowding;For you they call, the swaying mass, their eager faces turning;
Here Captain! dear father!
This arm beneath your head;
It is some dream that on the deck,
You’ve fallen cold and dead.
My Captain does not answer, his lips are pale and still;My father does not feel my arm, he has no pulse nor will;The ship is anchored safe and sound, its voyage closed and done;From fearful trip, the victor ship, comes in with object won;
Exult, O shores, and ring, O bells!
But I, with mournful tread,
Walk the deck my Captain lies,
Fallen cold and dead.
-Walt Whitman.
Sajak ini ditulis oleh Whitman selepas kematian Lincoln yang di assasin.

No comments: